Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخدام الرشيد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاستخدام الرشيد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Derecho aéreo: soberanía nacional sobre el espacio aéreo, responsabilidad individual y de las organizaciones, principios jurídicos y utilización nacional del espacio aéreo;
    (أ) قانون الجو: السيادة الوطنية على الفضاء الجوي، والمسؤولية الفردية والتنظيمية، والمبادئ العقابية، والاستخدام الرشيد للفضاء.
  • El uso racional del diagnóstico de parásitos podría reducir los gastos de los medicamentos antipalúdicos.
    ومن شأن الاستخدام الرشيد للتشخيص من الوجهة الطفيلية أن يقلل نفقات الأدوية المضادة للملاريا.
  • Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.
    وستتخذ خطوات عملية في ميدان حماية البيئة والاستخدام الرشيد للموارد الطبيعية.
  • Mantenimiento y utilización racional de las obras de conservación del agua y las instalaciones de prevención de inundaciones que se relacionen con aguas transfronterizas.
    صيانة مشاريع حفظ المياه ومرافق منع الفيضانات المتعلقة بالمياه العابرة للحدود والاستخدام الرشيد لها.
  • Debemos acelerar el proceso de creación de un mercado común en Asia central con el fin de asegurar la utilización racional y eficaz de nuestro enorme potencial y de nuestros abundantes recursos.
    ويجب أن نسارع بعملية إنشاء سوق مشتركة في آسيا الوسطى، من أجل ضمان الاستخدام الرشيد والفعال لإمكاناتنا الكبيرة ومواردنا الغنية.
  • La protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales (la tierra, el agua, la energía, los bosques, etc.) también requiere que la protección ambiental se incorpore a las estrategias de reducción de la pobreza y de desarrollo nacional de los países menos adelantados.
    كما تتطلب حماية البيئة والاستخدام الرشيد للموارد الطبيعية (الأراضي والمياه والطاقة والغابات وما إلى ذلك) إدماج حماية البيئة في استراتيجيات الحد من الفقر والتنمية الوطنية لأقل البلدان نموا.
  • b. El carácter y la utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones;
    ب - طبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة للأرض، دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات؛
  • Está comprometido con la firme protección y el uso racional de los océanos y al arreglo apropiado de la cuestión de la delimitación marítima con los países vecinos y otras controversias marinas mediante negociaciones pacíficas.
    وهي ملتزمة بالحماية السليمة والاستخدام الرشيد للمحيطات والتسوية المناسبة لقضية ترسيم الحدود البحرية مع البلدان المجاورة وغيرها من النزاعات البحرية من خلال المفاوضات السلمية.
  • Las actividades de la Comisión están relacionadas principalmente con la conservación de cetáceos y el aprovechamiento sostenible de las poblaciones de ballenas para fines de consumo o de otros tipos (como la observación de ballenas).
    وتتعلق أنشطة اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان غالباً بحفظ الحيتانيات و/أو الاستخدام المستدام لأرصدة الحيتان من خلال الاستخدام المبذر أو الاستخدام الرشيد (مشاهدة الحيتان على سبيل المثال).
  • j) Un país Parte considera que deberían fortalecerse las disposiciones actuales sobre las tres DCR ya existentes, habida cuenta de la necesidad de que los fondos disponibles se empleen en forma racional.
    (ي) يعتبر بلد طرف أنه ينبغي تعزيز الأحكام الحالية المتعلقة بوحدات التنسيق الإقليمي الثلاث القائمة، مراعاة لضرورة الاستخدام الرشيد للأموال المتوفرة؛